猪肉

►2006/08/06 16:25 

こっち(広州)にきたばかりの頃の話。


地元のスーパーはとにかく臭い!
ドリアンの臭いが充満していて、最初は果物コーナーは息をとめて通過していた。
最近は好きにはなれないが慣れてはきた。


初めてスーパーに買い物に行ったときに、
豚肉を探したが、見つからない。 
どれが豚肉??  ( ・ ・∂) アレ? 

どう見ても豚肉にしか見えない肉には「猪肉」と書いてあった。
ここは、犬や蛙やウサギなど、なんでも食べる国だから、猪くらいは普通かもしれない、と思った。
それから、となりに豚肉によく似た肉があった。「上肉」と書いてあった。
これは何肉???( ・__・?)


鶏肉は足の指がしっかりついているし、丸ごとなんてさばききらないし、牛肉はなんとなく見た目がしっくりこなかったので、思い切って「猪肉」を買うことにした。


しかし、これがとにかくデカイ!
いったい何キロあるんだろう、というサイズだった。


店員に「この塊の半分下さい」と英語とジェスチャーで伝えたがさっぱり伝わらない。
「Big」も「Half」も伝わらない。


次はジェスチャーだけを大げさにやってみた。
すると、店員が「OKOK」と納得してくれた様子だった。


私は「大きすぎるので、半分だけ下さい」と伝えてたつもりだったが、
むこうは「大きな塊なので、こま切れにしてください。」と解釈したようだった。


店員はそのかたまりを全部小さくこまぎれにして私に渡してくれた。
サービスいいでしょ~^^ という満面の笑みだった。
こんな沢山いらんよーーっと思ったが、よく見てみたら日本円で130円。
やっす~。


◆◆中国語の豆知識◆◆


後日わかったことだが、
「猪肉」=「豚肉」だった。


「上肉」は豚肉のどの部位を示しているかだった。
「前上肉」=「豚の肩部分の肉」
「後上肉」=「豚もも肉」 
 という意味だった。


スーパーに置いてあった「上肉」はいったいどの部分の肉だったんだろう。。


ちなみに、
イノシシは中国語で「野猪」と書く。
「豚」だとイルカ(海豚)を想像するらしい。

テーマ : 中国 - ジャンル : 海外情報

中国:食Comment(2)Trackback(0) | Top ▲

コメント

おじゃまします。
相変わらず、マメだなぁと感心しつつ、
毎回楽しくよんでます。

今日は報告。
私の血液型はA型だったよ。
10年位したら、またB型って言われたりして。(>_<;)


No:14 2006/08/06 23:32 | まちこ #-URL[ 編集 ]

まちこ さんへ

えーーーー!!
血液型「A」だったの??
仲間(B型)だと思っていたのに~。
でも、“片付け魔”なところとか、
A型気質は十分もってるかも。
あと気の遣い方とかさ。私には到底無理さ。

でもさ、B型の臭いもちょっとしてたんだけどね。。
10年後、ABって言われちゃったりして(笑)


No:15 2006/08/07 16:32 | もろあい #-URL編集 ]

Top ▲

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する

 | Blog Top |